ID |
标题/Title |
10356 |
Fishing |
10418 |
The Traditional Noodle Factory |
10424 |
To Dig Up Vituals from Rock Hill |
10640 |
《晒秋》 |
10684 |
苗族银饰锻制技艺 |
10708 |
古窑生辉 |
10997 |
Apache |
11190 |
Dates Harvest |
11251 |
收获青稞 |
11270 |
东北参园 |
11353 |
采冰一族 |
11354 |
Handmade Paper of India |
11374 |
正在消失的百年盐田 |
11379 |
The Art of Knitting "đó" in Tat Vien, Thu Sy, Hung Yen, Vietnam |
11447 |
河南固始土陶 |
11467 |
Traditional Crafts in Turkey |
11513 |
堆绣唐卡 |
11631 |
Traditional Slaughter |
11703 |
牧羊倌儿 |
11745 |
Traditional Crafts in Afghanistan |
11815 |
大山深处的“非遗” |
12165 |
Qvevri |
12168 |
剪驼绒 |
12382 |
大烧锅的制作 |
12462 |
Sea Huntsmen |
12521 |
洞庭鸬鹚人 |
12657 |
The Craftswomen Boruca |
12674 |
Salt From |
12800 |
The Story of Desert Production |
12833 |
《独特的船耕传统农业耕作方式》 |
12968 |
晒海带的彝族人 |
13028 |
Vendors of the Nile |
13072 |
Tobacconists in Adiyaman |
13081 |
尼日尔人、牲畜与水 |
13094 |
胶东海带女 |
13114 |
Juta-From Harvest to Tissue |
13404 |
海南苗族传统手捻收割山兰稻 |
13475 |
The Amanuensis |
13575 |
Sulphur Mining in Ijen Volcano |
13590 |
赶海 |
13639 |
Los Arrieros (The Muleteers) |
13646 |
传统织布工艺 |
13711 |
Jute Craft-A Work of Heart |
13774 |
古老的锔器技艺 |
13812 |
点石成“晶” |
13827 |
苦聪洋麻造纸坊 |
13853 |
Founding Metal Men |
13902 |
北疆乡村巴扎 |
13916 |
拴簸箕 |
13955 |
博山古窑村的陶瓷作坊 |
13977 |
传统的板糖作坊 |
14228 |
《阿勒泰山的哈萨克猎鹰人》 |
14377 |
Ghun Net Fisherwomen |
14400 |
The History of The Bread |
14426 |
Sugar Beet Molasses |
14465 |
《哈萨克族毛毡制作工艺》 |
14505 |
《丝路》 |
14557 |
Mat Weaving-A Dying Art |
14677 |
傣纸的信仰 |
14744 |
倒糖桌 |
14763 |
Globalization of Indian Natural Hair |
14778 |
最后的烧炭翁 |
14929 |
Traditional Sheep Breeding in Scotland |
14957 |
《制瓦人》 |
15051 |
Songket Traditional Weaving |
15053 |
Kendir Rope Makers |
15066 |
Baltazar's Bandoneon |
15113 |
Crafting of Traditional Irish Dancing Shoes |
15158 |
手工草帽 |
15168 |
Casu Marzu |
15194 |
Basket |
15224 |
手工制鼓 |
15251 |
哈尼梯田的稻作农耕 |
15307 |
Kuwait Stock Exchange |
15310 |
Village of Red Peppers |
15405 |
蛇口渔港——先锋城市的另一面 |
15451 |
Kangdi-Kashmir's Warming Pot |
15591 |
Making of Lord Ganesh's Idols |
15677 |
踩着高跷捕小虾 |
15687 |
巴德岗陶器广场 |
15704 |
Bird Market |
15721 |
The Master |
15749 |
Ajrak |
15754 |
手工木渔船--还能走多远 |
15763 |
Dates |
15829 |
Pot-Chitra Paintings |
16009 |
Making of Shola Flowers |
16043 |
2700 Fahrenheit |
16126 |
蓑衣 |
16196 |
Sea Fishing Industry in Negambo, Sri Lanka |
16199 |
Ship Creators in Dhaka |
16241 |
贵州百年土法铸锅 |
16252 |
Traditional Clay Pottery in Bangladesh |
16253 |
《传统手工榨油》 |
16381 |
An effort to Protect Identity |
16465 |
农家的育种梦 |
16511 |
维吾尔族最古老的桑皮纸技术 |
16535 |
Pottery Makers |
16548 |
Afer集市扫描 |
16561 |
Dish Factory |
16623 |
Salineros |
16688 |
Millet Beating in Tangaye |
16734 |
Ocean Farmers |
16746 |
Mountain People, Mountain Cheese |
16772 |
Photografrika |
16855 |
Myanmar Paddy Producation |
16953 |
Silk Plantation |
16984 |
Palm People of Kangkar Bharu |
17004 |
Palestinian Workers |
17039 |
Burmese Pottery |
17149 |
煎海煮波--古法熬盐 |
17155 |
Silk Dyeing |
17229 |
Animal Market |
17361 |
Dhobi Khana--The Open Air Laundry |
17470 |
维吾尔族乐器制作技艺 |
17587 |
Traditional “Zoom Chus (Cultivation)” of Hilly Tribal People
of Bangladesh |
17595 |
大马士革玫瑰的幸福契约 |
17599 |
最后的铁匠铺 |
17720 |
Oyster Harvesting |
17726 |
罱耙贝螺 |
17764 |
古老的滩头木版年画作坊 |
17922 |
沂蒙山人的农作 |
17946 |
传统手工盘香 |
17987 |
关东山区牛爬犁 |
18094 |
The Silk Route |
18118 |
Fate of Potter—The Well Ring Maker |
18127 |
Island of Sponges |
18136 |
Leather Industry |
18257 |
Phinisi Village Tanaberu |
18258 |
Salt Production in Bangladesh |
18272 |
转场 |
18378 |
Making of Lacquer Crafts |
18459 |
Man And Work |
18474 |
Mother Earth |
18477 |
Reindeer Breeders of the Russian North |
18519 |
印度斋浦尔小巷里的小老板 |
18520 |
Traditinal Whaler of Lamalera |
|
|